[栏目图片]

Zhao Xiangyun

     
Updated:: 2022-04-14  Clicks: 88  

Zhao Xiangyun

Lecturer, Doctor, Graduate Supervisor

Address: No. 5, Dongfeng Road, Zhengzhou, Henan

Phone: 17719852295

E-mail: xyzhao168@126.com

Research Interests

English-Chinese translation theory and practice, Translation of Central Party Literature, English Translation of Chinese Classics

Education Background:

09/2014-07/2018: Doctor, School of International Chinese Studies, East China Normal University, PhD in translation studies                             

09/2004-07/2007: Postgraduate, Faculty of International Studies, Henan Normal University, MA in translation studies  

09/2002-07/2004: Undergraduate, Faculty of International Studies, Henan Normal University, BA in English                                

Teaching Interests:

Translation Theory and Practice, Political translation, Translation Criticism

Publications:

1. On the Changes of Translation Norms of Chinese Leaders' Works and the Causes—Based on the Title Translation of Chinese Leaders' Works, Shanghai Journal of Translators, No. 3, pp. 52-57, 2018.

2. Translation Strategies of Central Committee Literature in the New Era— by the Analysis of Xin Jinping: The Governance of China, Journal of Xi'an International Studies University, No. 3, pp.89-93, 2017.

3. On the Corresponding Translation Method in the English Translation of the Menu of Yu Cuisine, Shanghai Journal of Translators, pp.56-60,2016.

4. A Tentative Study of the Translation of Political Versions, Journal of Shanghai Journal of Translators,pp.39-41, 2012.

5. Contest between Soul and Body—An Interpretation of The Rainbow from the Perspective of Literary Ethics (author), Journal of The Great Wall, 2014, issue3.

6. An Analysis of Cross-cultural Tourism Translation Strategy (author), Literature of the Era, 2012(February).

7. Philosophy of Mind and Translation of Chinese Classics—A Case study of the English Translation of Hong Lou Meng, Journal of Zhejiang International Studies University, 2012, issue 6.

8. An empirical study of “prefabricated-chunk-oriented “English writing, Journal of Liaoning Technical University (Social Science Edition), 2014, issue2.

9. An Investigation into the English Translation of Chinese Classics, Journal of Hubei University of Education, 2012, issue 9.

10. A Study of the Translator's Habitus and Translation Strategies in Pearl S. BUCK’s English translation of Shui Hu Zhuan, Editorial Department of Zhengzhou University of Light Industry, 2021.

11. Reinterpreting Faithfulness, Expressiveness and Elegance: Exploring the English Translation Principle of Chinese Political Literature of the New Era, Editorial Department of Hubei University of Education, 2021.

Major projects:

1. On the Translating Strategies of Xi Jinping: The Governance of China from the Perspective of Constructing the System of Foreign Discourse, The Project of Graduates' Scientific Creation Practice of East China Normal University, 2018.

2. Study on the Literary Translation Criticism from the Perspective of the Theory of Value Evaluation, Henan Philosophy and Social Science Planning Project, 2012.

3. Study on the Problems and Countermeasures to the Foreign-Publicity-oriented Translation of Central Plain Diet Culture, Science and Technology Planning Project of Henan Science and Technology Department, 2015.

4. Corpus-based Research on the English Translation of Political Discourse with Chinese Characteristics, Key Scientific Research Projects of Henan Institutions of Higher Education in 2020.

5. Intensive English Reading for Graduate, Graduate Education Reform and Quality Improvement Project of Henan Province, 2020.

6. A Study on Principles and Strategies of Translating Political Discourse into English from the Perspective of Building National Image, Philosophy and Social Science planning project of Henan Province, 2021.

Awards for Teaching:

1. First Prize for the Paper The Empirical Study of the Feasibility of College English Writing Teaching Mode Based on the “Form-centered” Conception, granted by Foreign Language Teaching Committee of Colleges and Universities in Henan Province

2. Excellent Teacher, granted by Zhengzhou University of Light Industry, 2020.

3. Most Popular Teacher among Students, granted by Zhengzhou University of Light Industry, 2021.

Awards for Translation Competition:

1. E-C Translation, First Prize, Henan Translation Association  2009.12

2. Translation Competition, First Prize, Henan Translation Association  2013.12

Professional Affiliations: Member of Henan Translators Association; Foreign Language Expert Consultant to Henan Elite-linking Law Firm

Academic Activities: Attending many academic meetings for translation studies, including some international meetings.





Copyright © 2014 Zhengzhou University of Light Industry, China. All Rights Reserved.
Add: No.136 Ke Xue Avenue,Zhengzhou,HenanProvince,PRC. Zip Code:450000
It is recommended that you use IE7 and above version of the browser to visit the web site.